Танец мотылька - Страница 36


К оглавлению

36

Мэт помолчал и достал сигарету из пачки.

Мне тоже захотелось рассказать ему о своих переживаниях.

– В ту ночь я почувствовала, что внутри меня все опустело. Я знала, что потребуется много времени, чтобы встать опять на ноги и свыкнуться с твоим уходом из моей жизни. Мне не хотелось верить. Я мечтала с утра проснуться и опять увидеть тебя, улыбающегося, у моей кровати. Я молилась, чтобы ты вернулся… – призналась я. – Без тебя, Мэт, я бы просто существовала…

Он затушил сигарету, встал с кресла и подошел ко мне.

– Давай потанцуем?

Мэт меня обнял, и мы, закрыв глаза, начали медленно кружиться.

– Таких людей очень мало, как ты, Мэт… – прошептала я ему на ухо.

– Я рад это слышать, дорогая.

Я посмотрела ему в глаза.

– Ты такая красивая, Лиззи.

Я улыбнулась и положила голову ему на плечо.

– Я хочу тебя попросить об одном одолжении, – начал Мэт.

– Все, что угодно! – ответила я.

Он взял меня за руку и подвел к окну.

– Я не люблю осень. Не люблю дождь. Я хочу, чтобы в этом окне всегда было солнце. Чтобы я просыпался утром и видел ясное небо и сочную траву. Напиши мне это на стекле, Лиззи. Прошу тебя.

Я согласилась.

Он вынес из кабинета краски и кисти.

На холодном окне блестели капли дождя. На улице было темно. И я начала писать яркими красками теплых оттенков – солнце, безоблачное небо, сочную траву. Мэт стоял сзади и наблюдал за мной. Я проводила кисточкой по стеклу, и на душе становилось теплей. Я тоже не любила эту плачущую осень, слякоть, пустые улицы. Мне хотелось весны, теплой и долгой, и я ее создавала – сладкие мечты о вечной любви, солнечном тепле и о цветах, распускающихся с первыми лучами…

– У тебя хорошо получается! – Мэт подал мне бокал с вином. – Знаешь, мне нужно тебе кое-что сказать.

– Я слушаю тебя, Мэт.

Я повернулась к нему. Он подошел ближе и обнял меня. Заглянул мне в глаза, помедлил… и поцеловал. Этот поцелуй не был дружеским, он также не был данью традиции, как на балу. Он был горячим и страстным… Я отпрянула.

– Что с тобой, Мэт? – Я была шокирована его поступком.

Конечно, я знала, что когда-нибудь это произойдет. Но, сейчас этот поцелуй был неожиданным.

– Лиззи, я не уехал в Лондон, потому что не смог. Я боялся тебя потерять.

Я отошла от окна и села в кресло.

– Лиззи, дорогая, – Мэт присел у моих ног, – я ждал этого момента. Ждал три года. Я очень сильно тебя люблю. Но это не дружеская любовь, не братская. Я люблю тебя, как мужчина любит женщину. Люблю с того самого момента, когда встретил тебя в поезде. Ты самая красивая, самая лучшая. Я хочу быть всегда с тобой, мой мотылек! Держать тебя за руку, радоваться счастью, преодолевать невзгоды. Я готов на все! Готов ждать, если ты сейчас не сможешь разделить со мной свою жизнь… Что ты скажешь? – Мэт посмотрел мне в глаза.

– Мэт, если честно, я шокирована.

Я боялась, что если у нас не получиться построить отношения на любви, то мы перестанем быть друзьями. А были ли мы вообще друзьями? Возможно, наша дружба держалась на любви Мэта ко мне… Но разве я не люблю его? Люблю, наверное…

Я улыбнулась. Мэт снова потянулся к моим губам. Я знала, что если дам себя сейчас поцеловать, то наши отношения изменятся необратимо…

Но Мэт уже давно стал для меня больше, чем просто другом. Зачем обманывать себя… Меня влекло к нему, как к мужчине… И я ответила на его поцелуй. Мэт крепко меня обнял, а потом вдруг подхватил на руки и закружил.

– Я люблю тебя, Лиззи! Люблю больше жизни, – кричал он, как мальчишка.

– Я тоже тебя люблю, – тихо отвечала я. – Правда, порой мне кажется, что я не знаю, что такое любовь… Но мне хорошо с тобой. Я счастлива, когда ты рядом. Наверное, это и есть то самое чувство, которое назвали Любовью…


Этой ночью я не осталась у него. С утра у меня была назначена важная встреча с секретарем Ника Ричмонда. И Мэт пошел меня провожать. Счастливые, мы шли под проливным дождем и не боялись простуды…

29

С утра у меня было приподнятое настроение. Вчерашний вечер не выходил из головы. Воспоминания о Мэте окрыляли, и я словно летела в офис Ника Ричмонда.

Офис Ника находился на четвертом этаже галереи «Пичхаузер». Там было много кабинетов, и в каждом кипела работа. Раздавались телефонные звонки, был слышен треск клавиатуры. Бесконечные выкрикивания, цоканье шпилек по паркету. Я шла в самый дальний кабинет и успевала заглядывать в другие. В комнате для персонала расположились четыре девушки и неспешно попивали чай из одноразовых стаканчиков, при этом успевая сплетничать и подпиливать наманикюренные ноготки.

Постучавшись, я зашла в кабинет секретаря Ричмонда. Помещение было огромным и со вкусом обставленным. Денис Уолтер был не только администратором галереи, но и правой рукой Ника Ричмонда. Это был низкорослый мужчина с огненно-рыжими волосами. Ресницы и брови были блеклого цвета, и казалось, что они вообще отсутствуют. Ричмонд хвалил Уолтера. «Этот малый всегда выполняет свою работу. И еще просит добавки!» – приговаривал он.


– Элизабет! Как я рад вас видеть! – поприветствовал меня Денис и показал на мягкий стул.

Я присела напротив него.

– Хотите кофе или чаю? – спросил он.

– Благодарю, нет… – отказалась я.

Денис порылся в ящике и достал документы. Он внимательно изучил их содержание и протянул два экземпляра мне.

– Прочтите условия и поставьте свою подпись в местах, помеченных галочками, – сказал он.

Я знала эту процедуру наизусть, но Денис снова и снова объяснял мне мои действия.

Я бегло просмотрела пару листов договора и поставила подпись. Во мне горело желание поскорей увидеть Мэта, прикоснуться к нему, поцеловать.

36